您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜につけ」表示无论何时或每当发生某事时,语气特点是什么?

下面从语气特点的角度,系统说明「〜につけ」在表示“无论何时/每当发生某事时”的用法。


一、总体语气特点(一句话)

「〜につけ」语气偏书面、偏感情表达,带有“一遇到这种情况,就自然联想到某种情绪或评价”的主观色彩。


二、语体与风格

1. 书面语色彩强

  • 常见于随笔、评论、演讲稿、文学性文章

  • 日常会话中使用频率较低

例:

  • 彼の名前を聞くにつけ、当時のことを思い出す。


2. 带有感情与回顾意味

  • 后项多为:

    • 感想

    • 回忆

    • 评价

    • 情绪反应

不太用于客观事实的陈述

不自然:

  • 雨が降るにつけ、道路が混む。

较自然:

  • 雨が降るにつけ、気分が沈む。


三、结构与语义特点

1. “触发—联想”结构

  • 前项:反复出现或容易遇到的情境

  • 后项:说话人的心理反应、评价、感受

例:

  • 写真を見るにつけ、懐かしさがこみ上げる。


2. 含“反复性 + 必然性”

  • 含义接近:

    • 〜たびに

    • 〜といつも

但语气更文学、更主观。


四、常见固定搭配

  • 見るにつけ

  • 聞くにつけ

  • 思うにつけ

例:

  • ニュースを見るにつけ、社会の変化を感じる。


五、与近似表达的语气对比

表达 语气特点
〜たびに 中性、口语书面都可
〜と 客观、自然因果
〜につけ 书面、感情性、回顾性强
〜ごとに 规律、数量性强

六、使用时的注意点

  • 不适合:

    • 操作说明

    • 制度规则

    • 冷静的事实叙述

  • 适合:

    • 感想文

    • 回忆性叙述

    • 评论、随笔


七、一句话记忆法

「〜につけ」=事情一发生,就忍不住产生某种感情或评价(偏书面)。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章