您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT一级 >> 正文
「〜ものを」 在表达遗憾或非理想情况时如何使用?

「〜ものを」是日语中一种表达遗憾、后悔或非理想情况的语法结构。它用于表示“本来……却……”的意思,强调如果事情按理想方式发展,就不会出现现在这种不如意的结果。

一、语法结构

  • 普通形(主に動詞・形容詞) + ものを

二、含义说明

  • 表示对现实情况的遗憾或不满

  • 暗示如果做了某事,结果会更好,但实际上并没有那样做。

  • 后项通常是不理想的结果或批评语气

三、例句解析

  1. 早く言ってくれれば手伝ったものを。 → 如果你早点说的话,我本来是会帮忙的啊。(但你没说)

  2. もっと勉強していれば合格できたものを。 → 如果再多学一点,本来是能合格的啊。(但没合格)

  3. 静かにしていれば怒られずに済んだものを。 → 如果安静一点,本来就不会被骂了。(但被骂了)

四、语气特点

  • 带有责备、惋惜或自我反省的语气。

  • 常用于口语或文学表达中,语气较强烈。

  • 有时也带有对他人行为的不满

五、与其他表达的比较

表达方式 含义 语气
〜ものを 本来可以……却……(遗憾) 强烈
〜のに 虽然……却……(对比) 中性
〜ばよかった 要是……就好了(后悔) 主观

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章