您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「〜を中心に」和「〜をめぐって」范围有何不同?​

在日语中,「〜を中心に」和「〜をめぐって」都涉及围绕某个对象展开的动作或状态,但二者所涵盖的 “范围” 在逻辑关系和侧重点上有显著差异,具体如下:

一、「〜を中心に」的范围特点

「〜を中心に」强调以某个对象为核心、焦点,其他事物或行为围绕这个核心展开,形成 “以核心为中心向周围辐射” 的范围。

  • 范围逻辑:核心明确且固定,其他元素从属于核心,围绕核心分布、进行或关联。
  • 侧重点:突出 “核心的主导地位”,以及其他内容与核心的 “从属关系” 或 “空间 / 逻辑上的围绕关系”。
    例:
    • この都市は駅を中心に発展した。(这座城市以车站为中心发展起来。)—— 范围是 “车站周边的区域”,车站是发展的核心,周边区域围绕它扩展。
    • 会議は環境問題を中心に討議された。(会议围绕环境问题展开讨论。)—— 范围是 “与环境问题相关的讨论内容”,环境问题是核心议题,其他讨论内容都以它为焦点。
    • 家族は祖母を中心に生活をしている。(全家人以祖母为中心生活。)—— 范围是 “家庭生活的方方面面”,祖母是核心,家人的生活围绕她展开。

二、「〜をめぐって」的范围特点

「〜をめぐって」强调以某个对象为主题、议题或事件中心,围绕它产生 “多方面的关联、争议、动作或情况”,形成 “围绕主题的多元互动范围”。

  • 范围逻辑:主题是核心,但围绕主题的内容更偏向 “多方向、多维度的关联”(可能涉及不同立场、行为、因素等),而非单纯的 “辐射式从属”。
  • 侧重点:突出 “围绕主题的复杂性、多样性或动态性”(如争议、讨论、行动等)。
    例:
    • 新政策をめぐって、賛成派と反対派が激論している。(围绕新政策,赞成派和反对派展开了激烈争论。)—— 范围是 “与新政策相关的不同立场的争论”,主题是新政策,但范围涉及多元观点的互动。
    • 遺産をめぐって、家族の間でトラブルが起きた。(围绕遗产,家人之间发生了纠纷。)—— 范围是 “与遗产相关的家族内部矛盾”,主题是遗产,但范围体现了围绕它的复杂事件。
    • その事件をめぐって、さまざまな伝説が生まれた。(围绕那个事件,产生了各种各样的传说。)—— 范围是 “与事件相关的多元传说”,主题是事件,但范围强调多样性。

三、范围差异的核心对比

维度 「〜を中心に」的范围 「〜をめぐって」的范围
核心与周边关系 核心是 “主导者”,周边是 “从属、依附于核心的元素”(如空间、内容、行为的辐射) 主题是 “关联点”,周边是 “与主题相关的多元互动元素”(如观点、事件、因素的交织)
范围性质 偏向 “静态的围绕”(核心固定,周边围绕其存在或展开) 偏向 “动态的关联”(围绕主题产生多样的动作、争议、变化等)
侧重点 强调 “核心的中心地位” 和 “范围的统一性” 强调 “围绕主题的多样性或复杂性”
典型场景 空间分布(如 “以广场为中心”)、核心内容(如 “以学习为中心”) 争议讨论(如 “围绕法案的争论”)、事件关联(如 “围绕事故的调查”)

四、举例辨析

  1. 空间范围
    • 「公園を中心に住宅が建てられた」(以公园为中心建起了住宅。)—— 「を中心に」强调住宅围绕公园这一核心分布,公园是空间焦点。
    • (若用「をめぐって」则不自然,因住宅分布是静态从属关系,而非多元互动。)
  2. 议题范围
    • 「教育改革を中心に政策が策定された」(以教育改革为中心制定了政策。)—— 「を中心に」强调政策的核心是教育改革,其他内容从属于它。
    • 「教育改革をめぐって専門家たちが意見を交わした」(专家们围绕教育改革交换了意见。)—— 「をめぐって」强调围绕改革产生了多元观点的互动,而非单一核心从属。

总结

  • 「〜を中心に」 的范围是 “以某对象为核心的辐射式从属范围”,突出核心的主导地位和周边的统一性。
  • 「〜をめぐって」 的范围是 “以某对象为主题的多元互动范围”,突出围绕主题的多样性、复杂性或动态关联。

简单来说:前者是 “以 A 为中心,B、C、D 围绕 A 存在”;后者是 “围绕 A,B、C、D 之间产生了各种关联(如争论、事件等)”。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章