A: 如何在商务会谈中向客户介绍竞争分析报告? ビジネスの話し合いでお客さんに競争の分析レポートをどうやって紹介すればいいですか? びじねすのはなしあいでおきゃくさんきょうそうのぶんせきれぽーとをどうやってしょうかいすればいいですか? (Bijinesu no hanashiai de okyakusan ni kyousou no bunseki repooto o dou yatte shoukai sureba ii desu ka?)
B: 你可以用专业又简明的语气介绍报告的主要内容和价值。 プロで簡単な言い方でレポートの大事な所と価値を話せばいいです。 ぷろでかんたんないいかたでれぽーとのだいじなとことかちをはなせばいいです。 (Puro de kantan na iikata de repooto no daiji na tokoro to kachi o hanaseba ii desu.)
A: 那具体该怎么说? じゃあ、具体的には何て言えばいいですか? じゃあ、ぐたいてきにはなんていえばいいですか? (Jaa, gutaiteki ni wa nante ieba ii desu ka?)
B: 你可以说:“这是我们做的竞争分析报告,里面有市场趋势和对手情况,对您很有帮助。” 「これが私たちの競争分析レポートで、市場の流れや相手の状況が入っていて、お役に立てると思います。」って言えばいいです。 「これがわたしたちのきょうそうぶんせきれぽーとで、しじょうのながれやあいてのじょうきょうがはいっていて、おやくにたてるとおもいます。」っていえばいいです。 (“Kore ga watashitachi no kyousou bunseki repooto de, shijou no nagare ya aite no joukyou ga haitte ite, oyaku ni tateru to omoimasu.” tte ieba ii desu.)
|