A: 如何在电话会议中确认双方的合作意向? 電話会議で両方の協力したい気持ちをどうやって確かめればいいですか? でんわかいぎでりょうほうのきょうりょくしたいきもちをどうやってたしかめればいいですか? (Denwa kaigi de ryouhou no kyouryoku shitai kimochi o dou yatte tashikamereba ii desu ka?)
B: 你可以用清楚又开放的语气询问对方的意愿,并表明自己的态度。 はっきり開けた言い方で相手の気持ちを聞いて、自分の考えを言えばいいです。 はっきりあけたいいかたであいてのきもちをきいて、じぶんのかんがえをいえばいいです。 (Hakkiri aketa iikata de aite no kimochi o kiite, jibun no kangae o ieba ii desu.)
A: 那具体该怎么说? じゃあ、具体的には何て言えばいいですか? じゃあ、ぐたいてきにはなんていえばいいですか? (Jaa, gutaiteki ni wa nante ieba ii desu ka?)
B: 你可以说:“我们很期待合作,您这边对合作有什么想法吗?” 「私たちは協力することを楽しみにしています。そちらでは協力についてどうお考えですか?」って言えばいいです。 「わたしたちはきょうりょくすることをたのしみにしています。そちらではきょうりょくについてどうおかんがえですか?」っていえばいいです。 (“Watashitachi wa kyouryoku suru koto o tanoshimi ni shite imasu. Sochira de wa kyouryoku ni tsuite dou okangae desu ka?” tte ieba ii desu.)
|