A: 如何在商业谈判中礼貌地要求对方让步? ビジネスの交渉で相手に譲るのを丁寧にどうやって頼めばいいですか? びじねすのこうしょうであいてにゆずるのをていねいにどうやってたのめばいいですか? (Bijinesu no koushou de aite ni yuzuru no o teinei ni dou yatte tanomeba ii desu ka?)
B: 你可以用尊重又合作的语气提出让步的请求。 敬って協力する言い方で譲るお願いをすればいいです。 うやまってきょうりょくするいいかたでゆずるおねがいをすればいいです。 (Uyamatte kyouryoku suru iikata de yuzuru onegai o sureba ii desu.)
A: 那具体该怎么说? じゃあ、具体的には何て言えばいいですか? じゃあ、ぐたいてきにはなんていえばいいですか? (Jaa, gutaiteki ni wa nante ieba ii desu ka?)
B: 你可以说:“我们很重视合作,能否在这点上稍微让步一些?” 「協力はとても大事にしています。この点で少し譲っていただけますか?」って言えばいいです。 「きょうりょくはとてもだいじにしています。このてんですこしゆずっていただけますか?」っていえばいいです。 (“Kyouryoku wa totemo daiji ni shite imasu. Kono ten de sukoshi yuzutte itadakemasu ka?” tte ieba ii desu.)
|