中日对照对话:
A:您好,您能为我们提供报价吗? A:こんにちは、お見積りをご提供いただけますでしょうか。
B:当然可以。请问您方便提供一下具体的产品型号和数量吗?我们可以根据需求尽快制作报价单。 B:もちろん可能です。製品の型番や数量などの詳細をお知らせいただければ、できるだけ早くお見積書を作成いたします。
A:好的,我们这边稍后会整理一份清单发给您。请问报价的有效期是多久? A:承知しました。後ほどリストをお送りいたします。お見積りの有効期限はどれくらいですか。
B:一般为两周。如有特别需求,也可以协商调整。 B:通常は2週間となっておりますが、特別なご要望があればご相談に応じます。
A:了解了,非常感谢您的配合。 A:かしこまりました。ご対応ありがとうございます。
假名标注:
A:こんにちは、おみつもりをごていきょういただけますでしょうか。 B:もちろんかのうです。せいひんのかたばんやすうりょうなどのしょうさいをおしらせいただければ、できるだけはやくおみつもりしょをさくせいいたします。 A:しょうちしました。のちほどリストをおおくりいたします。おみつもりのゆうこうきげんはどれくらいですか。 B:つうじょうはにしゅうかんとなっておりますが、とくべつなごようぼうがあればごそうだんにおうじます。 A:かしこまりました。ごたいおうありがとうございます。
|