中日对照对话:
A:请问贵公司是否有任何新的合作机会呢? A:御社には現在、新しい協力の機会がありますか。
B:目前,我们正在与几家公司探索新的合作机会,尤其是在技术研发和市场拓展方面。 B:現在、私たちはいくつかの企業と新たな協力機会を模索しており、特に技術開発や市場開拓の分野で進めています。
A:这些合作机会的具体内容是什么呢? A:これらの協力機会の具体的な内容はどのようなものですか。
B:我们目前关注的重点领域包括人工智能、可持续发展技术,以及跨国合作项目。 B:現在、私たちが注力している分野には、人工知能、持続可能な開発技術、そして多国籍企業との共同プロジェクトが含まれます。
A:这些领域听起来非常具有前景。如果有机会,我们也很愿意进一步探讨合作的可能性。 A:これらの分野は非常に将来性がありそうですね。もし機会があれば、私たちもさらに協力の可能性を探りたいと考えています。
假名标注:
A:おんしゃにはげんざい、あたらしいきょうりょくのきかいがありますか。 B:げんざい、わたしたちはいくつかのきぎょうとあたらしいきょうりょくきかいをもさくしており、とくにぎじゅつかいはつやしじょうかいたくのぶんやですすめています。 A:これらのきょうりょくきかいのぐたいてきなないようはどのようなものですか。 B:げんざい、わたしたちがちゅうりょくしているぶんやには、じんこうちのう、じぞくかのうなかいはつぎじゅつ、そしてたこくせききぎょうとのきょうどうプロジェクトがふくまれます。 A:これらのぶんやはひじょうにしょうらいせいがありそうですね。もしきかいがあれば、わたしたちもさらにきょうりょくのかのうせいをさぐりたいとかんがえています。
|