A: 如何向日本的医生确认某种药物是否有副作用? 日本の医者に薬の副作用があるか、どうやって確かめればいいですか? にほんのいしゃにくすりのふくさようがあるか、どうやってたしかめればいいですか? (Nihon no isha ni kusuri no fukusayou ga aru ka, dou yatte tashikamereba ii desu ka?)
B: 你可以直接问医生药物的副作用和可能性。 薬の副作用とその可能性を医者に直接聞けばいいです。 くすりのふくさようとそのかのうせいをいしゃにちょくせつきけばいいです。 (Kusuri no fukusayou to sono kanousei o isha ni chokusetsu kikeba ii desu.)
A: 那具体该怎么说? じゃあ、具体的には何て言えばいいですか? じゃあ、ぐたいてきにはなんていえばいいですか? (Jaa, gutaiteki ni wa nante ieba ii desu ka?)
B: 你可以说:“这个药有副作用吗?可能会出现什么问题?” 「この薬に副作用はありますか?どんな問題が出るかもしれませんか?」って言えばいいです。 「このくすりにふくさようはありますか?どんなもんだいがでるかもしれませんか?」っていえばいいです。 (“Kono kusuri ni fukusayou wa arimasu ka? Donna mondai ga deru kamo shiremasen ka?” tte ieba ii desu.)
|