您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「~かもしれない」和「~だろう」在表达上有什么区别?

「~かもしれない」和「~だろう」都表示推测,但它们在语气上和表达的确定性方面有所不同。

1. 「~かもしれない」

  • 表示不确定的推测,语气较弱,表示说话人对事情的发生可能性较低或存在疑问。
  • 强调不确定性,通常用于表达某件事有可能发生,但并不确定。
  • 语气比较柔和,适用于表达猜测不太确信的判断

使用场景:

  • 当你对某个情况没有把握,只是在推测可能性时,用「~かもしれない」。
  • 语气较为谨慎、谦虚,适合在不确定的情况下表达个人想法。

例句:

  • 彼はもう帰ったかもしれない
    (他可能已经回去了。——表示不太确定。)
  • 明日は雨が降るかもしれない
    (明天可能会下雨。——语气较弱,表示有可能性。)

2. 「~だろう」

  • 表示较为确定的推测,语气较强,意味着说话人对事情的发生有较高的信心
  • 强调推测的可能性较大,并带有一种对情况的较为确信的判断。
  • 「~だろう」也可用于提出假设性问题或期待某人的确认。

使用场景:

  • 当你对某个情况有较大把握,认为某件事很有可能发生时,用「~だろう」。
  • 语气稍强,带有自信的推测或判断。

例句:

  • 彼はもう帰っただろう
    (他应该已经回去了。——表示较为确信的推测。)
  • 明日は雨が降るだろう
    (明天应该会下雨。——表示对天气的推测有较大的把握。)

总结:

  • 「~かもしれない」:表示不确定的推测,语气较弱,适合表达可能性较低不确定的事情,常用于日常对话中表达保留意见。
  • 「~だろう」:表示较为确定的推测,语气较强,适合表达可能性较大自信的判断,常用于对某事有较大把握的情况下。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章