您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> JLPT二级 >> 正文
「~にしては」和「~わりに」在使用场景上有何区别?

「~にしては」和「~わりに」都表示预期和实际情况不符,含有对比的意思,但它们在使用场景上有一些区别:

1. 「~にしては」

  • 表示实际情况与某种标准或预期不符,用于对比特定的标准或条件和实际结果。
  • 语气上通常带有惊讶意外的感觉。
  • 后项常与预期相反。

使用场景:

  • 当某件事或某人表现超出或低于特定标准时。

例句:

  • 彼は新人にしては、仕事がうまい。
    (他虽然是新人,但工作做得很好。——与“新人”的标准不符,表示意外。)
  • 今日は2月にしては、暖かい。
    (今天虽然是2月,但很暖和。——与2月寒冷的预期不符。)

2. 「~わりに」

  • 表示实际情况与普遍的标准一般情况下的预期不符,带有比较的意思,后项可以是好的或坏的
  • 语气上较为中性,不一定包含惊讶或意外的感觉。
  • 对比的基准可以是抽象的,如年龄、价格、经验等。

使用场景:

  • 当实际情况与通常的期望一般标准不符时,既可以用于好坏对比,也可以用于表达“相对于某个标准,实际情况出人意料”。

例句:

  • 彼は年齢のわりに、若く見える。
    (他看上去比实际年龄年轻。——与通常对这个年龄的期望不同。)
  • この料理は値段のわりに、おいしい。
    (这道菜相对于价格来说很好吃。——与价格预期不符。)

总结:

  • 「~にしては」 更加侧重于与特定的标准或条件进行对比,往往表示出人意料或不符常理的结果。
  • 「~わりに」 侧重于与普遍的期望或一般标准进行对比,可以用于表达情况好于或坏于预期,语气较为中性。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章