首先要知道日本生命是一个什么样的公司, 这是听这类新闻的关键。
他作为保险公司,顾客对他们来说都是投资。而他们的商品就是保险的险种。险种回报就是顾客的收益。
前半的运营指 公司拿聚集资金来运作的情况。 后半指顾客们投资进来的个人理财行为。
运营环境好,就是资产运营状况的客观条件好转。 (这些资产就是顾客的投资,类似银行存款)
而经营状况好转,他们于其中一部分险种上,提高了分红回报。 并于下月新签单开始正式施行。 这也是21年来。。。。。。。。
所以,这里它既然提到 運用利回りである予定利率 , 那前半就解释为 资金回报(泛用) ,而后半则是 “预定分红利率”
当然,这里后半也可能是 “保险的后期返款”。 总之,都属于 客户方的投资运用的回报。 符合上面的 である 解释关系。
当然,这里都是对比国内保险业务的情况,我用自己话讲的。 没有去查术语,也没有直译。 你如果要求高,还是有必要查一下 这方面的资料,力求能对应上去。
[此贴子已经被作者于2006-2-6 3:27:52编辑过]