各位达人!
帮帮小女子翻译下面的:顧客オーディット結果 顧客オーディット回答 QATスペック化
顧客オーディット結果 顧客オーディット回答 QATスペック化
客户查账(检查)结果 顾客检查答复 QAT规格化(参考)
完全不明白
我只知道
オーディット是审计,在不同的方面应该有不同的解释
QAT 是品质保证试验
スペック化,规范化,规格化,
对于专业方面的词,我也不是太清楚的~~~
2008年09月期汉语日语新闻对照练习求翻译:把目光投向中国求翻译:キラキラうっとり长者の万灯より贫者の一灯“何気なく見た「カンパニーマン」で…”求翻译.NHK新闻的翻译请教“優柔不断”短文翻译求翻译:今日は打ち合わせで下北沢にやって来ました。