您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

求翻译“顧客オーディット結果...”

作者:贯通日本…  来源:贯通社区   更新:2008-7-18 10:51:54  点击:  切换到繁體中文

 

rekou - 2005-12-23 11:38:00

各位达人!


帮帮小女子翻译下面的:顧客オーディット結果  顧客オーディット回答  QATスペック化


谢谢!!
amao - 2005-12-23 12:00:00

顧客オーディット結果  顧客オーディット回答  QATスペック化

客户查账(检查)结果  顾客检查答复 QAT规格化
(参考)

ケルベロス - 2005-12-23 17:44:00

完全不明白

eva_0323 - 2005-12-23 17:55:00

我只知道

オーディット是审计,在不同的方面应该有不同的解释

QAT 是品质保证试验

スペック化,规范化,规格化,

对于专业方面的词,我也不是太清楚的~~~

1
查看完整版本: [求助]帮忙翻译


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告