您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0711) >> 正文
足をかける 是不是脚勾着的意思?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 足をかける


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:飞蛾扑火 2007-11-28 9:51:00)

足をかける

本来在想不知道是不是脚勾着的意思?

但原文是:石柱と山の斜面との狭間に足をかけた。

石柱和山的斜坡间怎么勾呢,所以想应该不是。。。不知何意,盼答,谢谢!

#2 作者:銀河 2007-11-30 14:31:00)


应该是「搭在」的意思吧

把脚搭在石柱和山斜面的空间上

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章