您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0711) >> 正文

主要是不明白这里的あげれ 是什么意思!

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-12-1 9:53:26  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 間違いをあげればかりがない


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:sonen 2007-11-15 13:27:00)

間違いをあげればかりがない

「彼はいつも仕事が雑だ。間違いをあげればかりがない。

红字部分是什么意思啊?主要是不明白这里的あげれ 是什么意思!

请教一下,多谢!

请楼主注意发帖规范,详细规则参见<综合疑问区版规和导读>,此次标题已修改.
                       贯通F

[此贴子已经被freyja于2007-11-15 18:37:43编辑过]
#2 作者:sizuka-静 2007-11-15 14:36:00)


是不是后面的カリがない写错了,应该改成きりがない、这样是不是就通顺了呢。

他工作总是粗心大意,要说他出过错,那简直数不胜数。

#3 作者:suzumenoko 2007-11-15 14:44:00)


同意楼上。

彼はいつも仕事が雑だ。間違いをあげれば、きりがない。

#4 作者:sonen 2007-11-15 14:53:00)


不好意思,是我弄错了,是きり,呵呵

现在我明白意思了,谢谢大家!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告