您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0711) >> 正文

我没看懂こわれた在这里该怎么翻?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-12-1 9:44:14  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]愛が強ければ強いほど、それがこわれたときに相手をにくいと思うらしい。


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:charlie811 2007-11-14 12:13:00)

[求助]愛が強ければ強いほど、それがこわれたときに相手をにくいと思うらしい。

愛が強ければ強いほど、それがこわれたときに相手をにくいと思うらしい。

请问这里的后半句话该怎么理解啊?我没看懂こわれた在这里该怎么翻?谢谢!

#2 作者:shichua 2007-11-14 13:32:00)


爱得越深,一旦决裂?就会恨得越深。
#3 作者:charlie811 2007-11-14 17:50:00)


哦,原来是这样子的,明白了!谢谢!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告