您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0711) >> 正文

にして也能表示这个意思

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-12-1 9:11:14  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 有一个语法点想不起来,是讲小孩不好,大人也不怎么样的


Pages :[1]  共 9 楼
#1 作者:haf 2007-11-8 22:26:00)

有一个语法点想不起来,是讲小孩不好,大人也不怎么样的

好像是与なら但是翻书没有找到

にして也能表示这个意思.

有其父必有其子这类的意思.

 

图片点击可在新窗口打开查看
#2 作者:narutonaruto 2007-11-9 8:42:00)


「親も親なら、子も子だ」でしょうか

#3 作者:narutonaruto 2007-11-9 8:47:00)


  • 味: よくも悪くも、親子はよく似るということ。親がだめなら、子もだめだというように、悪いところが似ることに言う。

#4 作者:suzumenoko 2007-11-9 9:41:00)


「この親にして、この子あり」

でもいいかな。

#5 作者:narutonaruto 2007-11-9 10:51:00)


または:


蛙の子は蛙

瓜の蔓に茄子はならぬ

子を見れば親が分かる

#6 作者:eva_0323 2007-11-9 14:44:00)


呵呵,被一问,我也想不起了

来学习下

#7 作者:sjhiynsjsj 2007-11-9 20:04:00)


学到了!!!图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#8 作者:haf 2007-11-9 21:23:00)


谢谢!图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看
#9 作者:bitoc 2007-11-10 12:15:00)


加一个:血は争えない。Like father, like son.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告