查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 旧版日语中级第6课的问题 Pages :[1] 共 2 楼
#1 作者:hotleaves 2007-10-27 16:53:00)
旧版日语中级第6课的问题 菜鸟小问: 1、旧版日语中级第6课中有这样一句话:“一人の天女が,服がなくて困っていました。”这里的“なくて”是不是“ない”的副词形式? 2、这篇课文中还有一句为:“わたしは死んだら,わたしの皮をとっておきなさい。”那这里的“とって”原型是怎样的,是什么用法? #2 作者:Julian0827 2007-10-28 17:18:00)
1、这里的なく应该是ある的简体否定形式ない(否定助动词)的变形,后接て是一种接续,这里应该是表示原因的 2、とって的原型应该とる,て接续とる和置く,这里应该是请剥下他的皮保存的意思 不知道正确与否,欢迎其他解释 ![]() |
旧版日语中级第6课的问题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语