您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0710) >> 正文
せんたくだけはどうも を 通訳して頂けませんか

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: せんたくだけはどうも を 通訳して頂けませんか


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:xqfscjp 2007-10-5 16:09:00)

せんたくだけはどうも を 通訳して頂けませんか

1999の聴解問うです。

女:うちの夫はあまり家事をやらないんです。全然というわけじゃないんですが、洗濯だけはどうも、とおもっているようで。

この人の夫は家事をしますか。

3.洗濯以外はまったくやりません。

4.洗濯以外は少しやります。

我选了3。但是答案却是4。请知道的朋友解释下,谢谢

#2 作者:ryo-ko 2007-10-5 16:37:00)


3,除了洗衣以外几乎不做(洗衣做的,其他不太做)

4,除了洗衣以外做的很少(洗衣不做,其他做点)

全然というわけじゃないんですが、洗濯だけはどうも、

不是说全都不做,但是洗衣的话怎么也不肯做

#3 作者:丫头 2007-10-6 11:28:00)


どう。。。  无论如何也....(后接否定).

>>> うちの夫はあまり家事をやらないんです。全然というわけじゃないんですが、洗濯だけはどうも。。。

我家相公不太做家务. 并不是完全不做, 但无论如何洗衣服是(不做的).

言外之意: 其它家务会做一点, 但是绝对不洗衣服.

#4 作者:老肖 2007-10-6 18:30:00)


どうも作副词用,可以表示客气的拒绝。例如:

「和菓子はいかが?」「甘いものはどうも……」/“吃些和式点心怎么样?”“甜食嘛,不好意思……”。

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章