您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文

文例(相談)

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-8-23 23:20:40  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 文例(相談)


Pages :[1]  共 12 楼
#1 作者:abc_cnbj 2004-8-27 16:42:00)

文例(相談)

財産についてアドバイスを求める

 拝啓 厳寒の候、皆さまご清栄のことと存じます。突然のお願いで恐縮ですが、実は、父も還暦を迎え、この頃相続だの財産整理だのと言い出し始めました。父も私たちもこういう面には全くうとくて、困惑しております。長年信託銀行にお勤めの学兄にぜひご斡旋をお願いしたいと相談申し上げる次第です。アドバイスいただけましたら幸いです。何分の朗報をお待ちしております。取り急ぎ、上、ご相談まで。

          敬具

#2 作者:abc_cnbj 2004-8-27 16:43:00)


契約社員募集の相談

 前略 仕事のことで貴兄にご相談があります。実はこのたび、小生のところで一人契約社員を募集したいのですが。新聞や就職雑誌に広告を出すより縁故で取りたいのです。お顔の広い貴兄なら、なんとかしてくれるものとお願いする次第です。外回りの仕事なので自動車免許を所持していることが条件です。契約期間は○年です。勤務時間は午前十時から午後六時まで。月給○○万円です。よろしくお願いします。

#3 作者:abc_cnbj 2004-8-27 16:44:00)


住居の相談

 ○○さん、大変ご無沙汰して申し訳ありません。突然こういうおはがきを差し上げて失礼かとは思いましたが、東京の知人は○○さんしかいないのでご勘弁ください。実は私、この春に単身赴任で上京するのですが、適当なアパートが見つかりません。もちろん、私も一生懸命さがしますが、○○さんにもお力をかしていただけるとありがたいのですが。場所は新宿です。よろしくお願いします。

#4 作者:abc_cnbj 2004-8-27 16:45:00)


事業経営の相談

 例年になく寒い日が続いておりますが、いかがお過ごしですか。さて、今回は○○様にご相談があって、おはがきを差し上げました。 実は小生、このたび退職金を元手に○○で○○店を始めようと思っております。つきましては、どなたか○○店経営にくわしい方をご紹介いただけませんでしょうか。小生、まったくの素人なのでさっぱり分からなくて困っております。吉報をお待ちしておりますので、どうぞよろしく。

#5 作者:abc_cnbj 2004-8-27 16:57:00)


暇が出来たら、以下の文例を一つ一つで推薦します。

推薦、依頼、見舞状、お見舞いへのお礼、お見舞いへのお礼、お礼状、お詫び 、催促、忠告、断り、問い合わせ、旅の便り、励まし、


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告