您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 杂文鉴赏 >> 正文

短篇小说连载第1篇(生きるパワーが出なくなった時)

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2008-3-19 1:07:09  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 短篇小说连载第1篇(生きるパワーが出なくなった時)


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:yswqsy 2005-7-29 13:26:00)

短篇小说连载第1篇(生きるパワーが出なくなった時)

 生きていれば、時にひどく落ち込むこともあります。人活着总是会有心情低落的时候

 何もかもガイヤになる。生きる気力が湧かない。最悪の場合、このまま自分をこの世から抹殺してしまいたい、と言う願望が生じる時もあるでしょう

什么事也不想做,甚至连生存下去的气力也没有。当然、最坏的情况莫过于心头萌生出想将自己从这个世界给抹杀的这种念头。

 こうなると、かなり危険な状態です。落ち込んだ、などという言葉なんかで一括りにはできません。何かのきっかけがあれば、本当にそれを実行してしまわないとも限りません。

这样一来,情况确实很危险。可不是“心情又低潮了”等这样的一些词汇就能概括的。要是有机会的话,可能真的就那样实行了。

 他人からはお気楽人間に見える私でも、やっぱりそういう状態に陥ったことがあります。もちろん、そんなに何度もあるわけではないのですが、実は三十歳後半に、結構重いものにかかってしまいました。

从那些乐天的人群中看到的我,果然已经陷入了那样一个状态。当然,也不是说每每这样,只是人过三十后,情况就会变得越发严重。

今天就到这儿,如果你们有兴趣的话,都可试着翻译一下。希望大家多多指教!!!

#2 作者:暗香盈袖 2005-7-29 20:33:00)


大支持!超级支持!!!!鼎力支持!!!!!!

楼主继续保持更新哦~~学习好素材啊!

再补充些的话就非加精华不可了~呵呵~


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告