您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 日汉对照 >> 正文

三个句子翻译

作者:贯通日本…  来源:贯通论坛   更新:2007-7-25 17:04:37  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请帮我解释一下意思,,谢谢啦


Pages :[1]  共 6 楼
#1 作者:Raye 2003-11-19 20:13:00)

请帮我解释一下意思,,谢谢啦
ん...ただいま......
もう ひとりぼっちじゃない...
あなたがいるから..........


3句话,,请问分别是什么意思啊?
#2 作者:5anc 2003-11-19 20:19:00)


我回来了....
一个人也没有....
你不是(人)....
#3 作者:新宿龍義 2003-11-19 20:36:00)

回复:请帮我解释一下意思,,谢谢啦
以下是引用Raye在2003-11-19 20:13:54的发言:
ん...ただいま......
もう ひとりぼっちじゃない...
あなたがいるから..........


3句话,,请问分别是什么意思啊?


我回来了。

你不再孤独了。

正因为有你在。。。
#4 作者:Raye 2003-11-19 20:37:00)

回复:请帮我解释一下意思,,谢谢啦
以下是引用5anc在2003-11-19 20:19:38的发言:
我回来了....
一个人也没有....
你不是(人)....


2。3句好象翻译的不对哦。。
#5 作者:rdh911 2003-11-19 21:52:00)

回复:请帮我解释一下意思,,谢谢啦
明明是二楼的在耍人家初学者嘛。
#6 作者:stephen1011 2003-11-20 18:57:00)


我也这么认为!!


 

文章录入:阿汝    责任编辑:阿汝 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告