查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 请求帮肋 Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:komonxxx 2007-5-27 14:04:00)
请求帮肋 请问: でも 中的で 和では中的で 意思作用是不是一样?では,でも是各种用法和意思,是不是都是由“で加は,で加も”演变而来的? 比如:では有”中国では”这样的用法。 其中的“で”,不是表示“场所”或“基准”“对象”的吗? 如果“で”表示“场所”时,どこにでも 中的“に,で”不就重复了? #2 作者:instemast 2007-5-28 10:48:00)
有2种情况: 1。是で再加上も。 2。でも是一个整体。是另外一个助词。 #3 作者:妖冶清宁 2007-5-28 11:31:00)
“中国では”是指在整个中国(就这个句子来说是这种意思)在这里で是表“基准 ”“范围”的意思。但では和でも在一些句子中是个整体的词。“どこにでも”是“哪儿都。。”的意思。。 |
请问: でも 中的で 和では中的で
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语