查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: そろそろ、ちゃんと椅子にすわります
「そろそろ、ちゃんと椅子にすわります」って一体どういう意味ですか。先日日本人としゃべている時、そういう言葉が出ていてわからなかったので、困っていたんです。
そろそろ 有 "慢慢(地)..." 和 "就快..." 两个用法.
这里该是第一种.
==> 悠悠地, 好好地坐到椅子上.
为什么我念日语课文时老卡住?死ぬ的推量型吗?怎么这么用?コーナーパット什么意思啊?バインドタッピンネジ什么意思啊?在这里有没有在大使馆工作的朋友?如何记忆日语汉字的读音ぐらリと 什么意思?关于です简体だ