查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 一个句子,急啊``求我
「先輩の先生に何も言わずどこまで近付けるかの限界」はここです
何の意味ですか
是很老的文章里的句子吧
就是那个 の限界 有点奇怪
不是很老的啊 是一个日本中学生的日记...
>>> 在不告知前辈的老师的情况下, 所能接近的极限就在于此了.
(只能参考下...
其实觉得"日记"里的许多内容都只有自己才明白.
不太适合日语学习之用. )
为什么我念日语课文时老卡住?死ぬ的推量型吗?怎么这么用?コーナーパット什么意思啊?バインドタッピンネジ什么意思啊?在这里有没有在大使馆工作的朋友?如何记忆日语汉字的读音ぐらリと 什么意思?关于です简体だ