再看看可能形例句:
日本語が話せるようになった。会说日语了。
ネットを利用できるようになった。会上网了。
動けないようになった。不能动了。
動けなくなった。不能动了。
总结就不必了吧。
----------------------------------------------------------------
另外要说一下,可能形过去式。该问题比较复杂。。。
为了好理解,先看看可能形过去否定:
1。表示“没能。。。”。
ごめんなさい、見つけられなかった。
对不起,我没能找到。
くそ、あいつを殺せなかった。
可恶。没能杀掉他。
結局、論文をかき終えられなかった。
结果,没能把论文写完。
日本人とうまく話せなかった。
没能满意地和日本人对起来话。
うてなかった。
字没能打出来。
2。表示过去不能:
日本語を話せなかったが、今話せるようになったよ。
以前/本来/原来不会说日语,现在会了。
可能形过去式表示:
1。表示一时的能力发挥,而且是过去的事情,经历,不表示完了,变化:
日本人とうまく話せた。
满意地和日本人对起来话来着。
2。表示一时的能力发挥,而且是表示完了,变化的意思:
わい!飛べた!飛べた!
欧!我飞起来了!我飞起来了!
うてた!
打出来了!
3。表示过去的能力:
若いころ、この山の頂上までも登れた。
年轻的时候我能爬到这山的顶上。
4。表示 ==可能形+ようになった。
私は日本語を話せた。我会讲日语了。
***注意:这种用法,不是正规语法,我问过日本人说可以。
但,实际上,别说课本,动画中我都没听到过。
这种不正规的用法,和方言也有关系。请不要滥用。
本帖使用了google搜索过例句
[此贴子已经被作者于2007-5-7 22:59:17编辑过]