您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0705) >> 正文

搞不懂它到底是什么意思?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-5-29 17:59:27  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 搞不懂它到底是什么意思?晕~~~~~


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:北斗神拳 2007-5-7 2:10:00)

搞不懂它到底是什么意思?晕~~~~~

:あのう最近 できたお店に行ってみた?
:今度  お昼ご飯を食べに行こうかなって思っているんけど。
昨日初めて行たんですけど、びっくりしましたよ。
テプルの上に生卵と海苔が沢山置いてあるんです。変な店だなと思っていたら隣
に座っている人がお店の人に何も言わないでそこから取って食べるんです。
:後で会計の時にお店の人にいくつ食べたか言うの?
:いいえ。全部ただなんです。
:まさか  いくら 食べでもいいの?
:そうなんです。それが、分かったら急に嬉しくなってご飯 3ばい 卵四つ海苔
を12枚も食べちゃったんです。
:値段がけっこう高いんじゃないの?
:いいえ。定食で550円だから普通じゃないでしょうか?
女:まさか  その卵と海苔だけで550円じゃないでしょうね。
男:ええ、もちろん定食にはちゃんとおかずがついていますよ。
問題:男性は何故びっくりと言っていましたか?
1。定食の御菜 が初めからテープルの上にあったからです。
2。その店の定食を食べてみて期待を裏切られたからです。
3。卵と海苔とご飯もいくら食べでも値段は同じだったからです。
4。定食のおかずは卵と海苔しかなかったからです。

听力题!我虽然听了出来,可是搞不懂它到底是什么意思?晕~~~~~红色的部分什么意思请解释?

应该选几呢?为什么?望高手指点迷竟!!谢谢!

[此贴子已经被作者于2007-5-7 2:15:33编辑过]
#2 作者:Captor 2007-5-7 3:13:00)


1 1杯、2杯(茶碗で)

2 もちろん、定食にはちゃんと「菜」がついてますけど、 卵とのりはそのほかにただで提供されたものです。

550不是蛋和海苔的钱, 套餐有它自己的菜的,550是正常的饭菜钱。   可是还额外提供免费的小菜,还尽管吃。

#3 作者:fukuyama 2007-5-7 7:27:00)


答案是[3]吧.

もちろん定食にはちゃんとおかずがついていますよ.

套餐当然付有正规的菜品.

在日本,大多数饭店中午套餐的米饭是不收费的,也就是说只要你能吃进去,可以多次加饭.而这个饭店除米饭之外还有鸡蛋和海苔也不收费,所以令这位男士吃惊.


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告