翻的不好的地方请一定批评改正!!!谢谢!!
あるはずがないものが見えたり、あるはずのものが見えなかったりことがある。決
して目がおかしくなったのではない。いわゆる目の錯覚である。
例えば、下の図を見ると、白っぽい三角形が浮き上がって見える。しかし、線は
引かれていない。線がないのに、白い三角形があるように見える。下の絵は婦人
が斜め後ろを向いている絵であることはわかるが、実は見方を変えると老婆が現
れる。なかなか見えて来ないという人は、婦人の耳の部分が老婆の目、そして首
飾りの部分が口だと意識すれば現れるはずだ。婦人の姿とは違って、怖そうな老
婆の顔が現れてどきっとする。面白いことに、老婆が現れた時には、婦人は見え
ない。反対に、婦人が見えている時には老婆は見えない。実に不思議なものであ
る。決して同時に見えることはない.
有时我们也会看见明明没有的东西或者是忽视明明存在的东西。这可不是因为眼睛出了毛病,而是所谓的视错觉。
例如,看下图时会感到浮现出一个白三角形,但它没有边线。尽管如此,还是觉得看到了一个白三角形。下图应该是一个斜向后望的女人,但事实上视角改变后就会看到一个老婆婆。自称没看见什么的人,会产生这样的意识:女人耳朵的部分是老婆婆的眼睛、还有前者首饰的部分是后者的嘴。与女人的身影大不相同的恐怖兮兮的老婆婆的脸不时出现。有趣的是,当老婆婆的脸出现时,就看不见女人了。相对的,看见女人时老婆婆就消失了。总不能同时看见两者,真是不可思议。
白っぽい是什么意思 ?我查了字典没有中文解释?
红色的地方我决的翻的还不好,请高手帮我改一下好吗?
見方是想法的意思!能翻为视角吗?是不是翻错了?
翻的不好的地方请一定批评改正!!!谢谢!!