您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0705) >> 正文

问几个意思相近的副词的区别

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-5-29 17:36:15  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]问几个意思相近的副词的区别


Pages :[1]  共 8 楼
#1 作者:zuttokai56 2007-5-5 12:55:00)

[求助]问几个意思相近的副词的区别

1.ふっと  突然に
2.きっと  ぜひ
3.常に  時々
4.ずっと  永遠に
5.もっと  更に
6.もう  また  再び
7.もう  既に

这几组副词我总是搞不清楚它们的区别

也不知道有什么用法的区别和细微的意思上的差别

请大家都告诉我 谢谢 !!

#2 作者:zhanglzyn 2007-5-5 17:47:00)


只有日本人才能感觉..用心灵来感觉到这种语言细微变化的冲击力,我们都是口ばかり.....所以别太叫劲,看下书怎么写的就怎么OK~看看哪个书面用的多哪个口语用的多...说起话来当然是想起哪个说哪个咯................
#3 作者:zuttokai56 2007-5-5 19:48:00)


555555555.还是没有答案啊........
#4 作者:zhanglzyn 2007-5-5 21:38:00)


[一定]和[绝对]有啥区别-_-~.............................
#5 作者:instemast 2007-5-7 23:29:00)


学日语要脚踏实地,不能走捷径。

方法:

搜索大量例句看。估计20-50够了。
提高阅读量。估计看个上万就够了。不好说。

大个比方,
“挫,龌龊,猥琐。”区别??
其实见的例子多了就知道了。

#6 作者:instemast 2007-5-7 23:35:00)


3.常に  時々:

在现代日语里,他们基本上是反义词。赫赫。

“常”表示“总是”“按常规”“总会”“必定”等意思。
“時々”表示“有时”。

看看这句你能不能理解:

焦りは禁物ですよ、いつでも本来の実力発揮できるよ、常に練成に。
不可以焦急哟,你一直都是发挥出了自己本来的实力的。
(所以,按常理)总会练成的。

(摘自《card captor sakura》)

#7 作者:instemast 2007-5-7 23:42:00)


2.きっと  ぜひ
ぜひ只是表示劝诱。其他不行。
ぜひきてくださいね。

6.もう  また  再び

もう只能表示数量上的“再”。
もう一杯、もう一個等。其の他、不可!

http://bbs.kantsuu.com/dispbbs.asp?boardID=54&ID=109388&page=1


其他一般是语感,文白问题。只有多看用例才能体会。

#8 作者:gorugo 2007-5-8 1:07:00)


 先査吧?

http://www.excite.co.jp/dictionary/

http://honyaku.yahoo.co.jp/transtext


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告