您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0703) >> 正文
求三个短语和一个句子的翻译

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 求三个短语和一个句子的翻译!


Pages :[1]  共 3 楼
#1 作者:ltaly 2007-3-21 20:43:13)

求三个短语和一个句子的翻译!

前三个日译中:

1.いずれそのうちに

2.とうぶんのあいだ

3.パイロット調査

还有一个中译日的:

4.被落得太多了,得想办法追回来呀.

请高人指教!谢谢!

#2 作者:fengshi 2007-3-22 12:40:44)


 

1.いずれそのうちに→单词或词组,都是活在句子之中的。故,为你举例说明。=その件に関しては、いずれそのうちに、また説明をするから。=关于那件事儿,过些天我还会解释的

2.とうぶんのあいだ→同上的理由,为你举例如下。=その件に限って言うと、とうぶん(当分)の間、未解決のままになるだろう。=仅就那件事而言,(恐怕)会在相当一段日子里(or 很长时间里)悬而不决吧

3.パイロット調査=本格的な調査に先行して、行われる事前調査。or 予備調査

4.被落得太多了,得想办法追回来呀.= だいぶ遅れが取られてしまったので、なんとか(がんばって)追いつかなくちゃ

               or  かなり遅れてしまったので、何とか追いつくようがんばらないと

希望对搂主有所启发图片点击可在新窗口打开查看

#3 作者:ltaly 2007-3-24 16:16:46)

非常感谢!!!
非常感谢!!!

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章