您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0703) >> 正文
“希望下面的内容能对你有帮助”我的翻译对吗?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: “希望下面的内容能对你有帮助”我的翻译对吗?


Pages :[1]  共 11 楼
#1 作者:narutonaruto 2007-3-21 12:05:41)

“希望下面的内容能对你有帮助”我的翻译对吗?

请问下下面两句话怎么翻译比较好。

1.    希望下面的内容能对你有帮助以下、君の役に立ち願います 这么翻译吗?

2.       也刚刚开始玩股票,不过又要玩股票,还要上班和学日语,真是好忙啊。私もいま株式投資を始めたが、同時に会社の仕事をしながら、日本語を勉強しているので、本当に忙しいだよ这个好像是讲三件事情同时做,好像用ながら不大对。

以上、お願い
图片点击可在新窗口打开查看
[此贴子已经被作者于2007-3-21 13:36:35编辑过]
#2 作者:czheo 2007-3-21 12:53:59)


我搞不清楚,感觉第一句怪怪的 如果是我,我会说 下記は君の役にたつと思います。

第二句感觉你说的可以吧

我也是新手  你参考吧

#3 作者:narutonaruto 2007-3-21 13:32:57)


谢了,我文章的排版怎么那么怪?
#4 作者:narutonaruto 2007-3-21 13:38:22)


以下是引用czheo在2007-3-21 12:53:59的发言:

我搞不清楚,感觉第一句怪怪的 如果是我,我会说 下記は君の役にたつと思います。

第二句感觉你说的可以吧

我也是新手  你参考吧

我觉得 下記は君の役にたつと思います 这样说的意思好像是“我想下面的对你有帮助”,好像没有希望的意思......
#5 作者:czheo 2007-3-21 17:38:18)


以下是引用narutonaruto在2007-3-21 13:38:22的发言:

我觉得 下記は君の役にたつと思います 这样说的意思好像是“我想下面的对你有帮助”,好像没有希望的意思......

この本、キミの役に立つといいんだけどな 这样可以?

[此贴子已经被作者于2007-3-21 18:00:25编辑过]
#6 作者:atsjun 2007-3-21 18:45:30)


以下是引用narutonaruto在2007-3-21 12:05:41的发言:

请问下下面两句话怎么翻译比较好。

1.    希望下面的内容能对你有帮助以下、君の役に立ち願います 这么翻译吗?

   这个稍微改一下就能通顺了 

   君の役に立つことを願いします。

2.       也刚刚开始玩股票,不过又要玩股票,还要上班和学日语,真是好忙啊。私もいま株式投資を始めたが、同時に会社の仕事をしながら、日本語を勉強しているので、本当に忙しいだよ这个好像是讲三件事情同时做,好像用ながら不大对。

   这个应该没问题吧,呵呵

以上、お願い
图片点击可在新窗口打开查看

我也是新手大家多交流

#7 作者:czheo 2007-3-21 19:59:26)


君の役に立つことを願っています。

#8 作者:yukme 2007-3-22 9:10:56)


用願う感觉有点怪,望む好一点吧

以下の内容があなたに対して助けがあることを望みます

#9 作者:narutonaruto 2007-3-22 12:21:48)


下の内容は、君に助けがあることを望みます

#10 作者:fengshi 2007-3-22 13:06:24)


1.希望下面的内容能对你有帮助以下

下記の内容がお役に立つことを願っています。~具体应用时,根据听话对象的不同,最后的动词用法还会有所变动。

2.     我 也刚刚开始玩股票,不过又要玩股票,还要上班和学日语,真是好忙啊。

私も株式投資を始めたばかりですが、これをやりながら、また会社勤務や日本語の勉強も続けなければいけませんので、本当に忙しいですよ

 

 

图片点击可在新窗口打开查看上記内容がnarutonarutoさんのお役に立つことを願っています图片点击可在新窗口打开查看

[此贴子已经被作者于2007-3-22 13:08:36编辑过]
#11 作者:narutonaruto 2007-3-22 14:45:56)


以下是引用fengshi在2007-3-22 13:06:24的发言:

1.希望下面的内容能对你有帮助以下

下記の内容がお役に立つことを願っています。~具体应用时,根据听话对象的不同,最后的动词用法还会有所变动。

2.     我 也刚刚开始玩股票,不过又要玩股票,还要上班和学日语,真是好忙啊。

私も株式投資を始めたばかりですが、これをやりながら、また会社勤務や日本語の勉強も続けなければいけませんので、本当に忙しいですよ

 

 

图片点击可在新窗口打开查看上記内容がnarutonarutoさんのお役に立つことを願っています图片点击可在新窗口打开查看


はい、はい、fengshi先生。いつもお世話になりましたね!

图片点击可在新窗口打开查看图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章