您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0703) >> 正文
这里为什么要加という?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 这里为什么要加という?


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:yuuutsu 2007-3-16 13:27:00)

这里为什么要加という?

どの漢字も音と訓があるというわけではない。

为什么要加という呢,不加可以吗?如果可以的话,两句有什么区别吗?

希望高人指教,谢谢了

#2 作者:totti250 2007-3-16 13:29:49)


という表示传闻
#3 作者:宇宙尘埃 2007-3-16 14:03:54)


というわけではない,固定用法

并不是......

#4 作者:丫头 2007-3-16 14:33:07)


*~わけではない

動詞・形容詞: 普通形<ナ形 ーな> +  わけではない
                     わけでもない
                     わけじゃない<口>


♪ 会話 ♪
山田:最近はパソコンの新機種が次々に出てきて、どれにするか目移りがするよ。
李 :普段使う分には、新機能や高性能が常に必要だというわけではないし、革命的なソフトが次々に出てるわけでもないよ。用途に応じて決めればいいんだよ。
山田:パソコン自体が何かを生み出すわけじゃないしな。

♯ 解説 ♭
 「~わけではない」は文全体の婉曲に否定するときも、文の一部を部分否定するときもあります。なお、相手の言葉や考えを引用するときは「~というわけではない」という形になります
  人間は食べるためだけに生きているわけではない。<婉曲否定>
  北京は寒いが、我慢できないというわけでもない。<部分否定>
  「食べたくないの?」「食べたくないというわけじゃないけど、・・・」
 この「~わけではない」と完全否定の「~わけがない」(→文型453)は文脈によって使い分けが必要となりますから、注意しましょう。
  こんな難しい問題が小学生にできるわけがない(×わけではない)。

§ 例文 §

1.忙しいと言っても年がら年中忙しいというわけでもない。
2.金が惜しくて言うわけじゃないが、返すあてはあるのかい?
3.別に恋人というわけじゃないわ。彼とは友達としてつき合っているだけなの。
4.冷蔵庫の便利さを否定するわけではないが、物が腐らないわけではないから、過信は禁物だ。
5.君一人が悪いわけではないが、君に責任がないわけでもないだろう。

#5 作者:yuuutsu 2007-3-17 8:20:12)


勉強になりました

どうもありがとう

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章