您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0703) >> 正文

五時ごろ来ると言っていました。写成下面一句可以吗?

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-3-29 16:26:55  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 五時ごろ来ると言っていました。


Pages :[1]  共 5 楼
#1 作者:flanney 2007-3-5 0:54:09)

五時ごろ来ると言っていました。

五時ごろ来ると言っていました。写成下面一句可以吗?

五時ごろ来ると言いました。

#2 作者:eva_0323 2007-3-5 8:17:29)


应该没错~个人感觉“说”和“想,认为”等词是不一样的~

想,认为如果是第三人称就不能用ぉもぅ等。

#3 作者:惜缘 2007-3-5 12:20:42)


主要是时态的变化,没有什么大的区别。
#4 作者:aisuru_ran 2007-3-6 14:37:38)


只是过去进行式和过去式的区别,无妨大雅。
#5 作者:伊藤慧 2007-3-7 14:01:22)


两者都可以,但意思有点感觉不一样。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告