您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0702) >> 正文

红字部分就该用小さいとき还是小さかったとき

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2007-3-16 9:20:43  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 子供がまだ小さいときは、いろいろ苦労が多かった。


Pages :[1]  共 2 楼
#1 作者:flanney 2007-2-22 10:45:52)

子供がまだ小さいときは、いろいろ苦労が多かった。

子供がまだ小さいときは、いろいろ苦労が多かった。

红字部分就该用小さいとき还是小さかったとき

为什么??

#2 作者:eva_0323 2007-2-22 15:03:37)


可能表示孩子现在也还小吧!

孩子小的时候,我带他/她得非常辛苦.(可能说以前刚出生啊啥的时候,现在比方说孩子3\\4岁了,没以前辛苦了)

看看其他朋友的说法吧!


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告