查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]请问这句话怎么翻译阿,急! Pages :[1] 共 3 楼
#1 作者:そうとう 2007-2-13 9:27:21)
[求助]请问这句话怎么翻译阿,急! コーナの天板・棚板を設置するための加工がされていない。 请问之句话怎么翻译好啊? お願いします! #2 作者:eva_0323 2007-2-13 9:32:27)
天花板、顶棚安装时的必要加工没有进行! #3 作者:そうとう 2007-2-13 10:14:04)
谢谢,非常感谢。 |
请问这句话怎么翻译阿
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语