您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0701) >> 正文
「 嗜酒如命」这样的短语如何翻译好?

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]「 嗜酒如命」这样的短语如何翻译好?


Pages :[1]  共 10 楼
#1 作者:mygame 2007-1-22 20:40:07)

[求助]「 嗜酒如命」这样的短语如何翻译好?
「 嗜酒如命」这样的短语如何翻译好?
#2 作者:ウィザ-ド 2007-1-22 21:41:48)


酒に目がない~
#3 作者:totti250 2007-1-22 21:45:35)


飲んだくれ
#4 作者:chrisalive 2007-1-23 8:24:58)


同意二楼

お酒に目がありません

#5 作者:eva_0323 2007-1-23 9:48:16)


拖地肯定醉了吧!

#6 作者:happycat421 2007-1-23 11:31:29)


酒に溺れる。
#7 作者:aisuru_ran 2007-1-24 11:47:24)


酒に目がない
#8 作者:vain179520 2007-1-24 16:52:06)


学习学习!!
#9 作者:vain179520 2007-1-24 16:53:05)


おタバコに目がありません就是指……??
#10 作者:ウィザ-ド 2007-1-24 20:58:19)


视烟如命

图片点击可在新窗口打开查看

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章