查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]请教这两句日文的意思 Pages :[1] 共 4 楼
#1 作者:wao 2007-1-17 14:11:30)
[求助]请教这两句日文的意思 先表示感谢~ 僕を虜にした微笑ある限り 僕が見ているものを 見ようとする #2 作者:老肖 2007-1-17 14:44:03)
僕を虜にした微笑ある限り 只要你有俘获我之后的微笑。 僕が見ているものを 見ようとする 我明明在看呢,你却要看。 #3 作者:33+ 2007-1-17 14:53:37)
以下是引用wao在2007-1-17 14:11:30的发言:
先表示感谢~ 僕を虜にした微笑ある限り 僕が見ているものを 見ようとする 难道第一句是,只要有能把我俘虏的微笑在? 第二句:她也努力着想看下我的视野里的景色, 好像是歌词里的吧, ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 原来肖老师回了呀~
[此贴子已经被作者于2007-1-17 14:54:41编辑过] #4 作者:wao 2007-1-31 15:20:26)
道谢来迟,告罪~ 是歌词,联系上下文更容易确定吧 僕を虜にした微笑ある限り 世界中の男が君にひれふす 僕が見ているものを 見ようとする 同じ空を仰いで 同じ空気を吸い 同じ夢追いかける ことができる |
请教这两句日文的意思
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语