查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]关于日语口语缩略讲法的问题 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:kappa 2007-1-3 15:16:35)
[求助]关于日语口语缩略讲法的问题 以下句子都来自于一个游戏 1.いきなり顔わかっちゃう のも微妙じゃん、まー変っちゃ変だよね。 这里的じゃん的原形是什么是不是等于じゃ=である?还有一个问题是这里顔わかっちゃう 怎么理解 2. ......こんな写真見ても面白くないっしょ。人にぶつかられて思っきしピントずれちゃってさ、全然関係ないトコ写ってんの。参っちゃうよねー 这句话っしょ和んの分别是什么用法呢,另外划线句怎么解释,谁能替我分析下么,谢谢. #2 作者:ユエ 2007-1-3 15:18:10)
ちゃう就是てしまう じゃん看作じゃない就可以吧 参考 #3 作者:chrisalive 2007-1-3 17:44:57)
面白くないっしょ = 面白くないでしょう 写ってんの = 写っているの #4 作者:chrisalive 2007-1-3 21:39:10)
帮你问了一下日本朋友 她是这样解释的 「思いっきし」は「思 (整句话是方言很重的口头语) 总体上的意思,大概是:这种照片看了也觉得没什么意思。让人家撞得镜头都歪了,照的都是完全不相干的地方。我算服了你了。(我的翻译,供参考) [此贴子已经被作者于2007-1-3 21:41:47编辑过] #5 作者:语言专卖店 2007-1-3 22:09:03)
ちゃう=ちまう=てしまう(完成体) この本はもう読みちゃったんだよ这 这本书看完了 両親として、子供のことを心配してるのは当たり前じゃん!为人父母担心孩子不是应该的嘛。 じゃん=じゃない んの=ているの=てるの(ら行音便、進行体、持続体) 教室に誰いんの??谁在教室里? #6 作者:duanyan1983 2007-1-5 1:38:00)
以下是引用kappa在2007-1-3 15:16:35的发言:
多分そうですね。同意以下句子都来自于一个游戏 1.いきなり顔わかっちゃう のも微妙じゃん、まー変っちゃ変だよね。 这里的じゃん的原形是什么是不是等于じゃ=である?还有一个问题是这里顔わかっちゃう 怎么理解 2. ......こんな写真見ても面白くないっしょ。人にぶつかられて思っきしピントずれちゃってさ、全然関係ないトコ写ってんの。参っちゃうよねー 这句话っしょ和んの分别是什么用法呢,另外划线句怎么解释,谁能替我分析下么,谢谢. |
关于日语口语缩略讲法的问题
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语