「と」の問題ですが。。。。
【神樹の力】を自身の魔力へと利用し続けた。
这句话该怎么翻?!
と在里面是什么意思.还有へ.....
请指教.
【カオス】は【楽園】へと辿り着いた…
这句话好象和上面那句一样.也讲解一下吧.
谢谢了!!在线求.!
老肖 2006-12-29 20:34:32
【神樹の力】を自身の魔力へと利用し続けた。
译文:继续利用“神树之力”化为自身的魔力。
【カオス】は【楽園】へと辿り着いた…
译文:卡奥斯终于寻找到了乐园。
以上两个句子中的「と」是格助词,它接在部分副词、副词性句节或部分助词后,用于加强语气,在句中起状语作用。句子如无须加强语气,也可以去掉。中文意思是“……地”。例如:
1.これからしっかりと勉強しようと思います。/从现在起,我要好好学习。
2.部隊は西へ西へと進んでいった。/部队一直朝西开去。
3.中世の錬金術は近代化学へと進歩した。/中世纪的炼金术最终发展成近代化学。
4.不幸がぞくぞくと起こった。/不幸的事接二连三地发生。
其中的「へ」也是格助词,表示方向和归着点。也可以表示行为的接受方。