您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文

问:请教17道日语改错题

作者:肖老师  来源:本站原创   更新:2007-12-9 9:13:10  点击:  切换到繁體中文

 

1.田中さんは私に中国語の発音を教えてもらった

2.子供が野菜が食べたくありませんが.両親はやはり子供を野菜を食べさせました

3.そんな失礼な話はしなかったほうがいいと思います

4.李さんが行かないで.王さんが行きます

5.私はお父さんに腕時計を買わせました

6.先生の話によると.佐藤さんは住所が変えたらしいです

7.田中さんの家でごちそうをしたばかりでなく.お土産ももらいました

8.姉が私に待ってくれました

9.佐藤さんもう結婚しました

10.私は弟に運動靴をあらってあげた

11.わたしの運動靴は弟に壊されてしまった

12.手紙にはどんなことが書いていますか

13.試験に合格して、陳さんは楽しそうです

14.会議は20分間に終わりました

15.友達が遊びに来るので.お菓子が買っています

16.先日.山田部長は日本の展覧会をご覧されたそうです

17.私の部屋は狭いのに.とてもきれいです

请找到其中的错误并改正

谢谢了

老肖  2007-5-5 23:13:00

我解一下吧,或容易理解一些。 

1.田中さんは私に中国語の発音を教えてもらった

1.田中さんは私に中国語の発音を教えさせた

「てもらう」只能是我方的人要求他人我方人员办事的合,而不能是他人要求我方人员办事,他人要求我方人员办事,可以用使役「せる/させる」或者也可以成:

私は 田中さんに中国語の発音を教えてあげました。

2.子供が野菜が食べたくありませんが.両親はやはり子供を野菜を食べさせました

2.子供が野菜が食べたくありませんが.両親はやはり子供に野菜を食べさせました。

原句子中出了「子供を野菜を食べさせました」,前后出了两个「を」,然前面的「子供」应该是表示象的,应该用「に」表示,不能用「を」。 

3.そんな失礼な話はしなかったほうがいいと思います

3.そんな失礼な話はしないほうがいいと思います。

「ほうがいい」是句型,前接动词肯定式,既可以用,也可以用,但是前面是动词否定式,只能用,不能用,所以「~なかったほうがいい」是错误的,只能用「~ないほうがいい」的句子。 

4.李さんが行かないで.王さんが行きます

4.李さんが行かなくて.王さんが行きます。

里是于「ないで」和「なくて」的用法区的。前后两个作主体,一般是用「なくて」的,表示中。一般不用「ないで」。不过这种观点在学界也是由分歧的,有的学者认为这时「ないで」也可以用。即使可以用,两者气也是由区的。比如,领导在交明天的出差任务时,可以这么说

1. 李さんが行かないで、王さんが行くことにしよう。/小李不去,由小王去吧。

当知道明天有人出差,但我不知道是出差,我探着问领导

2.明日の出張は、李さんが行きますか。/明天的出差,是小李去

于是领导就回答我:

いいえ、李さんが行かなくて、王さんが行く。/不,不是小李去,而是小王去。 

5.私はお父さんに腕時計を買わせました

5.私はお父さんに腕時計を買ってもらいました。

动词使役「せる/させる」只能用于下晚辈,不能用于长辈和上司,父长辈,用「せる/させる」是失礼的,应该用「てもらう」形式。

6.先生の話によると.佐藤さんは住所が変えたらしいです

6.先生の話によると.佐藤さんは住所が変ったらしいです。

句中的「変える」是他动词,前面不能用助「が」,里只能用自动词「変わる」。  

7.田中さんの家でごちそうをしたばかりでなく.お土産ももらいました

7.田中さんの家でごちそうになったばかりでなく.お土産ももらいました  

句中的「ごちそうをする」是我招待他人的意思,看句子的意思是田中招待了我,这时应该说成「ごちそうになる」,表示我承蒙人招待的意思。 

8.姉が私に待ってくれました

8.姉が私を待ってくれました

「待つ」是他动词应该用「~を待つ」。 

9.佐藤さんもう結婚しました

9.佐藤さんはもう結婚しました

或: 佐藤さんはもう結婚しています

个句子缺少了主「は」。 

10.私は弟に運動靴をあらってあげた

10.私は弟の運動靴をあらってあげた

如果作行为涉及到方的身体或所属物,那在使用授受动词「~てあげる」,不能使用「~に~を~てあげる」的形式,而应该使用「~の~を~てあげる」的形式。个句子,将原句中的「弟に」改成「弟の」就可以了。

11.わたしの運動靴は弟に壊されてしまった

11.わたしは運動靴を弟に壊されてしまった

是个受害被句,受害者应该用「は」表示,不能用「の」表示。不符合日习惯

12.手紙にはどんなことが書いていますか

12.手紙にはどんなことが書いてありますか

句子表示的是行的存应该用「てある」的形式,这时前面的宾语不再用「を」表示,而是用「が」表示。不能用「ている」表示,用「ている」表示,它前面的宾语「を」是不能成「が」的。

13.試験に合格して、陳さんは楽しそうです

13.試験に合格して、陳さんは嬉しそうです。

当接到突如其来的好消息而表示出的高的心情,要用「嬉しい」而不能用「楽しい」。 

14.会議は20分間に終わりました

14.会議は20分間で終わりました

「に」只能表示刻点,而不能表示时间段。表示时间要用助「で」。 

15.友達が遊びに来るので.お菓子が買っています

15.友達が遊びに来るので.お菓子が買ってあります。

「買う」是他动词,它的「ている」形式,前面的宾语要用「を」来表示。本句子的意思要用「てある」,前面是要用「が」的,「てある」在里表示先准的意思。 

16.先日、山田部長は日本の展覧会をご覧されたそうです

16.先日、山田部長は日本の展覧会をご覧になったそうです

中没有「ご覧される」的法,用敬语时成「ご覧になる」的法。

17.私の部屋は狭いのに.とてもきれいです

17.私の部屋は狭いですが.とてもきれいです。

本句子前后是系,用「が」自然,本来「のに」也有表示比的用法,但它有惊气,如果是他人的房可以,但自己的房间时则不宜人介自己的房间时,是不能有惊气的。如果将句子稍微作改,句子也成立:

山田さんの部屋は狭いのに、とてもきれいです。 

 


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告