10、彼は足が痛い( のなんの )と理由をつけては、サッカーの練習をサボっている。
①のなんだ ②のなんか ③のなんの ④のなんで
译文:他一编排些脚疼啦什么的理由,就偷懒不去搞足球训练。
这个是固定用法吗?能再给个例句之类的吗?
又提了这么多问题真是不好意思.
麻烦您有时间的时候可以给看一看.
不胜感激!
老肖 2006-12-26 19:59:24
10、彼は足が痛い( のなんの )と理由をつけては、サッカーの練習をサボっている。
①のなんだ ②のなんか ③のなんの ④のなんで
译文:他一编排些脚疼啦什么的理由,就偷懒不去搞足球训练。
这里的「~のなんのと」是惯用句型,其中两个「の」都是并列助词,这种用法介绍如下:
~のなんのと
前接活用语终止形,表示对引语内容的列举。有嫌麻烦、嫌絮叨的语气。意为:说些……啦什么的。例如:
1.時間がないのなんのと、誘っても来てくれない。/又是没有时间又是什么的,邀他他也不来。
2.息子が新しい学校に入ったら、寝室が狭いのなんのと文句ばかりだ。/儿子到了新学校,说是寝室小啦什么的,净是牢骚话。
3.疲れてやりたくないのなんのとわがままを言い始めた。/说累了不想干了什么的,开始说任性的话。
4.学校で苛められるのなんのと理由をつけて、学校を休んでいる。/编个什么在学校受欺负什么的理由,不上学。
5.さっきまで、寒いのなんのと言っていたことなど忘れて、校庭を走り回っています。 /忘记了刚才还在说的冷啊什么的,在校园里来回跑着。