您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文
问:请教「お年をめされた」

8、あそこのお年を( めされた )方が、先生お母様でいらっしゃいます。

なされた  なられた  めされた  とらされた

译文:那里的上了年纪的人是老师的母亲。

我做这个题的时候,觉得年をとる是固定用法,所以边成尊敬语就把とる变成とらされた了

想问您お年をめされた是怎么来的呢?是固定用法吗?

老肖  2006-12-26 19:46:27

8、あそこのお年を( めされた )方が、先生お母様でいらっしゃいます。

なされた  なられた  めされた  とらされた

译文:那里的上了年纪的人是老师的母亲。

「めされる」是动词「召す」的敬语形式。「召す」是一个多种语义的动词,一般可以作「食べる/飲む/着る/乗る/入る/する/買う/とる」等来用,表示尊敬的语气。对于所尊敬的人的行为或处于的状况,其动词都可以用「召す」代替。表示恭敬。这里的「めされた」是代替了「とられた」的,意思一样,只是语气恭敬一些而已。

但是,其中答案「とらされる」是不能用的。它不是「とる」的敬语形式,而是「とる」使役被动态,表示:我不愿意干的事情,迫于情势,不得不干的那种无可奈何的心情。不能用在这里。

 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章