これといった事もなく. 今日一日が過ぎていった。 これといったは何の意味ですか。誰か知っているなら、教えてください。 老肖 2006-12-26 16:56:22 これといった事もなく、今日一日が過ぎていった。 译文:今天也没有什么特别的事情,就过去了。 这里的「これといった~ない」是惯用句型。介绍给你: 以「これという~ない」、「疑问词という~ない」以及类似形式,表示没有特别提出的对象、时间、场合等。 1、部屋には別にこれといった物はないが、家具は整(ととの)っている。/房间里并没有什么特别值得一提的东西,但家具齐全。 2、どうしたらよかろうと考えてみたが、別にこれという分別(ぶんべつ)も出ない。/考虑了一下该怎么办才好,可想不出什么好主意。 3、太郎は特にこれをやるという当てはなかった。/太郎并没有明确的目标要做什么。 4、どこという当てもなく流離(さすら)っている。/漫无目的地流浪。 5、いや、よしましょう。神社まで行ったって、別にどうってことはないですよ。/不,算了吧。就是到了神社,也没什么特别值得看的。 |
问:请教「これといった~ない」
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语