1. ここはコーヒーをのんだりひととはなしたりするところです。
“ひととはなしたりする”怎么理解?
2. A「しけんは はじまりましたか。」
B「__いいえ、まだです __。」
1.いいえ、まだです 4.はい、もうです
答案是1,不过4为何不行啊,不表示“已经开始”,这个意思么?
3. 「じゅぎょうは どうですか。」「そうです____、ちょっと むずかしいですが おもしろいです。」
1.ね 3.か
答案是1。 我选了3。 能否给我大概例下そうですね与そうですか比较常用的情况呢?
老肖 2006-12-25 21:13:25
1. ここはコーヒーをのんだりひととはなしたりするところです。
“ひととはなしたりする”怎么理解?
译文:这里是喝喝咖啡,和人说说话的地方。
「ひととはなしたりする」就是「人と話したりする」,意思是“和人说说话”。
2. A「しけんは はじまりましたか。」
B「__いいえ、まだです __。」
1.いいえ、まだです 4.はい、もうです
答案是1,不过4为何不行啊,不表示“已经开始”,这个意思么?
译文:A“考试已经开始了吗?”B“不,还没有。”
这里只能选答案1。答案4中的「もう」是副词,不能后面直接接「です」。如果说成「はい、もう始まりました」也对。
3. 「じゅぎょうは どうですか。」「そうです____、ちょっと むずかしいですが おもしろいです。」
1.ね 3.か
答案是1。 我选了3。 能否给我大概例下そうですね与そうですか比较常用的情况呢?
译文:“课上的怎么样?”“啊,这课呀,虽然稍微难了一点,但还是挺有趣的。”
这里的「そうですね」是在别人向我问话时,我一时不知道如何回答才好,而且又为了避免冷场,于是就用「そうですね」来拖延时间,缓和语气。实际上在翻译是很难翻译,或不必翻译出。这里不能用「そうですか」,「そうですか」是对对方的话将信将疑时的问话,意思是“是吗?”。