1.本のタイトルさえ分かれば、____もあるのだが。
1探そう 2探しよう 3探しそう 4探すよう
这句话什么意思?
2.いたずらをしていた生徒たちは、教師が来たと____いっせいに逃げ出した。
1みるや 2みたら 3してみると 4するならは
答案是1,1是什么用法啊?
3.わざわざ____、私は自分の責任を認めている
1言うにあたらず 2言われるまでもなく
答案是2,我的理解是(你们)不必特地说,我知道自己的责任。应为是你们不必特地说,所以我觉得不需要用被动。
4.あのとき彼女あそう____、僕はどんなことをしてでも助けただろうに
1言うとき 2言ったなら 3言っては 4言うと
答案是2,2是什么用法啊?从来没见过。
5.山川さん、この間彼自身が入院した時の話をして、「僕は手術の前には水が飲めなくて、それはつらい思い____。」と言った
1をさせる 2をされる 3をした 4をする
答案是4,思いをする是什么用法?
老肖 2006-11-18 22:33:20
1.本のタイトルさえ分かれば、_探しよう_もあるのだが。
1探そう 2探しよう 3探しそう 4探すよう
译文:只要知道书名的话,本来是有办法找到的。然而……。
「探しよう」中的「よう」是表示“方法”、“办法”的以上,「探しようがある」的意思就是“有寻找的办法的”。
2.いたずらをしていた生徒たちは、教師が来たと__みるや__いっせいに逃げ出した。
1みるや 2みたら 3してみると 4するならは
译文:在调皮的学生们,一看到老师来了,立刻一起跑掉了。
这里的「や」是助词,接在动词连体形后,表示一发现前项情况便立即采取后项行为的意思。意为:一……就立即……。
3.わざわざ_言われるまでもなく_、私は自分の責任を認めている
1言うにあたらず 2言われるまでもなく
译文:您不必特地说了,我愿意承担自己的责任。
这里的「言われる」是敬语形式。不是被动态。
4.あのとき彼女あそう_言ったなら_、僕はどんなことをしてでも助けただろうに
1言うとき 2言ったなら 3言っては 4言うと
译文:那时要是她那么说了的话,我无论干什么事都帮上她了的,可是她却没有说。
这里的「言ったなら」与「言ったら」的意思相同。
5.山川さん、この間彼自身が入院した時の話をして、「僕は手術の前には水が飲めなくて、それはつらい思い_をした_。」と言った
1をさせる 2をされる 3をした 4をする
译文:山川,前一阵子他说他自己住院的事情:“我做手术前水也不能喝,那可真是痛苦的经历啊。”
我觉得本提正解为答案3。应该用过去时。
「思いをする」表示“经历”、“回忆”的意思。