您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 肖老师 >> 正文
问:请教「でもって」的用法

田中さんと約束してて、映画を見て、それから食事でもって言ってたんですけど。

教:「でもって」是什意思?怎个用法?

謝謝!

老肖 2006-10-15 22:48:10

田中さんと約束してて、映画を見て、それから食事でもって言ってたんですけど。

文:跟田中好了。了是因看影,然后吃的事情。

里的「でもって」表示原因和理由。

「でもって」是用型,介如下:

でもってで持って

由格助「で」动词「持つ」(也有「以つ」)构成,前接体言、体言性词组。是强调型,有有“主地利用;极地意着;以”之感。只与的部分用法重合。主要用于文章。

其中它可以表示原因、理由、根据等,一般相当于「によって」

近所の義理でもって、入りたくない婦人まで加入させられてしまった。/出于为邻不想加入的女也加入了。

2、関係事項は本庁の通達でもって執行(しっこう)する。/有,根据本的通知行。

3、それが昨年の地震でもってほとんどといっていいほどその墓石が倒壊しております。/然而,因去年的地震,那墓石可以几乎全被坏了。

4、癌で以て死んだ人が多い。/患癌症死的人很多。

5、戦争で以て一家が離れ離れになりました。/因争一家人妻离子散。

 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

相关文章