举例: 你进入ktbbs后,把屏幕上看到的一切用500字描述一下,写出来。
提示:单词:浏览器,标题,按钮,地址栏,链接,论坛,帖子,日语讨论,有趣的图标,网速,签名档。
专业词汇中文不懂的先查中文再写日文,日文不懂的去yahoo日本bbs上看。
描写要有条例,长句短句搭配,可以辅助辞典,刚开始流水帐也没有关系。
目标: 写的出,少出错。 再自己读出,把过程中查字典找资料的内容记住。
最终:能够看着屏幕流利描述一遍,与之前可以有不同,但笔头提到的口头不能少(考验你口语过程是否紧张,思维是否重心放在逻辑而非一个劲想语法)。
就这种简单的锻炼,每天1次,重复一个月,从餐饮到游戏,即使不想出去也可以通过【这种网页模拟方式】得到锻炼。 能坚持的到月末必有成效。
我在写给你这帖的时候已经口头日语说一遍了,有难于翻译的部分我在中文上做了妥协(换词),保证如果这时老板让我把写的翻成日语我没有丝毫障碍,而你和日本人都看得懂这帖子--在别人看来我似乎是手写+口译同时完成。
呵呵,就这种方法,虽然不知道是否是最速成的,但对我来说是最踏实有效的。
[此贴子已经被作者于2006-12-27 20:50:01编辑过]