查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]的疑问
「買った本」和「買う本」,都是表示状态的形式上,有什么区别?「買った本」一定表示过去的修饰吗?
あのう、この問題を覚える人がいませんか?
誰が答えられてくれる?どうもありがとうございました。
a:(本屋で)買う本はこれかあ!(你要买的书是这本吗?)
b:ええ もちろん! (恩,当然)
(家に帰ってから)
お母さん:それが買った本かしら? (这就是你买的书?)
b:そうだけど (是啊!)
お母さん:高いわね!! (真贵!)
一个是要买还没买的书,一个是买完了的书。
除此之外,过去完了助动词た修饰体言时,相当于ている 。
在那站着的是我的女儿 そこに立ったものは娘です
带着眼睛的人是我的老师 眼鏡を掛けた方は僕の先生だ
贯通论坛疑难解释汇总(08年02月期)GTO 中叫老师的方法没有听清楚平氏にばれないように、义経様にも黙ってたのに一瞬で寝れるようになりたいです。俺はすぐに寝れないタチのようで请教单词有线电视的接头日语怎么说手と足逆になりそうになって歩いていく 如何翻译?这里こと、の形式体言的区别是什么呀?请教一小段话的理解