您现在的位置: 贯通日本 >> 学习 >> 论坛疑问汇总(0612) >> 正文

段取りについての質問

作者:贯通日本…  来源:本站原创   更新:2006-12-26 18:38:22  点击:  切换到繁體中文

 

查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: [求助]段取りについての質問


Pages :[1]  共 4 楼
#1 作者:ryo-ko 2006-12-21 9:32:48)

[求助]段取りについての質問

1.作業段取替後の確認

2.段取工

工厂用的词汇

想问下这2个段取都是什么意思,意思是否相同

第2个的读法是什么

谢谢

#2 作者:zhoutao520 2006-12-21 12:01:37)


段取替 だんどりかえ

段取工 だんどりこう

段取--应该是按照预定顺序执行的一个工业流程。

(按照我做过的项目理解,里面也有很多关于段取的内容。)

#3 作者:丫头 2006-12-21 13:30:29)


段取り  我在工场就翻译成 "事前准备"...

#4 作者:lengmy 2006-12-21 21:01:23)


段取 =だんどり

1、安排。
2、程序,步骤,方法,准备(工序)。
   例:ひっこしの段取りをする/安排搬家的步骤。


 

文章录入:贯通日本语    责任编辑:贯通日本语 

  • 上一篇文章:

  • 下一篇文章:
  •  
     
     
    网友评论:(只显示最新10条。评论内容只代表网友观点,与本站立场无关!)
     

    中秋佳节月儿圆 这些日语称呼你

    【里约奥运会预热】奥运会比赛

    【盘点】日语中那些“鲜为人知

    各种和式点心的日文说法(中日

    【帽子日】盘点各种帽子的日语

    中国传统民俗“红盖头”日语释

    广告

    广告