查看带图片以及详细版本的该帖子的内容: 好きなことを職業にする人が多いが、私は映画が好きだからこそ 、職業にはしないことにした。 Pages :[1] 共 6 楼
#1 作者:kikiheya 2006-12-1 18:45:45)
好きなことを職業にする人が多いが、私は映画が好きだからこそ 、職業にはしないことにした。 好きなことを職業にが好きだからこそ、職業にはしないことにした 1.好きなどころ 2.好きなわりには 3.好きだからこそ 4.好きというより #2 作者:eva_0323 2006-12-1 19:34:23)
好きなことを職業にする人が多いが、私は映画が好きだからこそ 、職業にはしないことにした。 许多人都是爱一行干一行,但我却相反,正因为喜欢电影事业,所以没选择从事电影方面的工作 这里因为中间有个人が多いが这里的が是表示转折的`,所以肯定是说和以前相反的情况,爱一行却不干这一行! #3 作者:ユエ 2006-12-1 19:38:16)
好きなことを職業にする人が多いが 我觉得不是干一行爱一行的意思,是不是做和自己喜欢的相关的工作啊
![]() #4 作者:eva_0323 2006-12-1 19:40:26)
我是说爱一行干一行啊 对啊就是喜欢这方面的事,所以才从事这方面的工作! ![]() #5 作者:丫头 2006-12-1 20:36:24)
去年的一级试题吧. 在坛子里搜索下, 已经争议过很多次的说~~ #6 作者:ユエ 2006-12-1 20:59:14)
以下是引用eva_0323在2006-12-1 19:40:26的发言:
我是说爱一行干一行啊 对啊就是喜欢这方面的事,所以才从事这方面的工作! ![]() 我看错了的说 ![]() |
请问为什么选3好きだからこそ?
文章录入:贯通日本语 责任编辑:贯通日本语